为传承红色经典,丰富专业课文化知识,外国语学院学生党支部于5月24日下午三点在教三楼107举行“红色经典你我共译”翻译比赛颁奖仪式。学生党支部书记矫菲老师、部分学生党员、入党积极分子参加仪颁奖仪式。
颁奖过程中,主办方设置各种细节用中英双语的形式展现,把“译”的主题落实在每个细节,使得翻译对大家有一个潜移默化的影响。活动共评出一等奖三名,二等奖四名,三等奖六名,矫菲老师分别为获奖选手颁发荣誉证书和奖品。
此次活动历经两周时间,以“集众之才译出风采”为目的,内容分为三大类型,分别是汉译英、汉译韩、白话文译文言文,由各专业课老师进行评判。要求对原文的文化背景分析正确,语义信息理解正确,译文表达连贯,语体运用恰当,语法、拼写,标点运用正确,达到译文目的,语言优美。
比赛过程中,同学们不仅学到了翻译的技巧,在潜移默化中也感受到了革命精神的传承和积淀,翻译的过程也是走近历史、学习历史的过程。为扩大学生的参与面,接下来我院将会“送题到教室,送题到微信”,减少学生参与步骤,使同学们实现思想认识和英语水平的双提升。